Сура 18. ПЕЩЕРА. Часть 2

И увидели грешники Пропасть и поняли без исходность своего положения. Они начали искать выход из трудной ситуации поздно. Им необходимо было в ближайшей жизни раскаяться и стать на путь Господа своего. Может быть, Он их бы помиловал.

52 (54). Мы привели в этом Коране для людей всякие притчи, — человек более всего препирается!

В Коране много притчей, которые написаны разными словами, но по своему истинному содержанию одинаковы. Это сделано для того, чтобы люди совершенствовали знания своего разума и приобретали истинные знания знамений Аллаха. Ничто так не губит человека, как его упрямство и вера в свою исключительность. Себялюбие ни к чему хорошему не приводит. Живите общиной, ведите свою жизнедеятельность разумом, уберите гордыню, приобретайте истинные знания, покорно следуя истинам вероучения, призывает Аллах. Но человек себялюбив и сам себя считает царём природы – «человек более всего препирается!»

53 (55). Ничто не мешало людям уверовать, когда пришло к ним руководительство, и просить прощения у их Господа, кроме того, что с ними произойдёт по обычаю первых или постигнет их наказание прямо.

Ничто не мешало людям познать истину знамений Корана, когда пророк Мохаммед разъяснил его содержание – «когда пришло к ним руководительство». Стать на путь к Истине, раскрыть тайны притч и знамений Аллаха, жить по их истинам – «и просить прощения у их Господа». Не следует идти по пути первых потомков Адама и Евы, которые развратились, не послушались Ноя, погибли во время библейского Потопа – «кроме того, что с ними произойдёт по обычаю первых», т.е. во время Конца Света земли их поколения погибнут, если они не станут на путь Аллаха. Первые поколения, до прихода пророка Мохаммеда, осваивали просторы Временного измерения земли. Они извратили учение Аллаха и умирали телом и разумом на земле своего рождения – «или постигнет их наказание прямо», т.е. они не будут взяты Аллахом для вечной жизни. Не следует брать с них пример.

54 (56). И Мы не посылаем посланцев, иначе как вестниками и увещевателями. И препираются те, которые не уверовали, ложью, чтобы сокрушить ею истину. И принимают они Наши знамения и то, чем их увещали, с насмешкой.

Аллах не предоставляет Своим посланникам властных полномочий. Они вестники перемен в жизни людей. Разъясняют им пути исправления их жизнедеятельности. Указывают прямой путь к Истине и добрым делам. На ошибках прошедших поколений учат людей праведности. И препираются те, которые не знают истин Писания Аллаха и говорят ложь. Они лукавят, чтобы извлечь выгоду для себя. Они убеждают людей в своей правоте и направляют их на ложный путь. Люди, сошедшие с пути к Истине, избирают путь неверных и с насмешкой относятся  к посланникам Аллаха.

55 (57). Кто же неправеднее, чем тот, кому напомнили знамения его Господа, и он отвратился от них и забыл то, что уготовали раньше его руки. Мы ведь положили на сердца их покровы, чтобы они не поняли его, а в уши их – глухоту.

Не может быть праведным человеком тот, кому посланник Аллаха напомнил истину Его знамений, а он начал измышлять и противоречить своей жизнедеятельностью их содержанию. Он забыл уроки жизнедеятельности прошедших поколений, что это приводит к неверию и наказанию неверных Аллахом. Таких большинство, которые избирают ложный путь и позволяют злокачественным излучениям Млечного Пути изменять их разум и жизнедеятельность – «Мы ведь положили на их сердца покровы», т.е. такие сердца жестокосердны и они не воспринимают внушений разума Аллаха. Они глухи к милости Аллаха и не понимают истин знамений Господа своего. Приведём наиболее яркий пример этого непонимания. Совершенномудрый Человек рекомендует людям использовать в своей жизнедеятельности энергию чистой электростатистической плазмы, идущей из магмы земли. Она безвредна, даже наоборот, полезна людям. Не понимая истин Его знамения, люди поступают по своему. Снимают электроэнергию с движущихся электронов атома или добывают её путём расщепления атома. Ведь это постоянные частицы, которые вбирают в себя энергию злокачественных излучений Млечного Пути и электрический ток становится опасным для жизни человека. Многие люди погибают, нарушая технику безопасности обращения с электрическим током. Вблизи линий передач высоких напряжений нельзя долго находиться, т.к. можешь получить тот или иной род болезни. Разве невозможно использовать энергию чистой плазмы? Для человека всё возможно, если он живёт по истинам знамений Аллаха. Даже великий умом человек не безгрешен, если он ложно воспринимает истины учения Аллаха и не озабочен тем, чтобы в его разум не проникали злокачественные излучения Млечного Пути.

  1. И если ты не призовёшь к прямому пути, то тогда они никогда не найдут дороги.

Знамение подчёркивает: будь человек даже выдающихся способностей, он не сможет дать людям полезное изобретение. Его научное открытие принесёт вред человеку, если он не будет следовать истинам вероучения Аллаха. Современное общество уже убедилось в этом. Грязными технологиями настолько отравили биосферу, что стало самим трудно дышать. Если ты не разъяснишь им истины Писания Бога, то они никогда не станут на прямой путь к Истине. Будут продолжать травить самих себя и окружающую действительность.

57 (58). А Господь твой – прощающий, обладатель милосердия, — если бы Он схватил их за то, что они приобрели, то ускорил бы Он для них наказание. Но у них есть определённый срок, и никогда они не найдут помимо Него убежища.

Аят напоминает: людям никогда не поздно стать на путь к Истине и жить по истинам вероучения Аллаха. В день воскресения Аллах рассудит, кто из них вёл праведный образ жизни, а кто неверен пути Господа своего. Люди очень много творят злого на земле. Если бы Аллах не был терпелив, то схватил бы их за злодеяния и приблизил бы срок Суда Божьего. Но Он назначил срок наступления Конца Света земли и дня воскресения и не будет передвигать его. В час Суда Аллаха они понесут наказание в геенне огненной – «и никогда не найдут помимо Него убежища». Вывод: терпеливо живите с грешниками, как терпит их Аллах. За их дела Аллах воздаст им геенной огненной. Этого наказания они никогда не избегут.

58 (59). И эти селения погубили Мы, когда они стали несправедливыми, и сделали для их гибели определённый срок.

Аллах вновь напоминает: неправедные люди первого поколения Адама и Евы, поколения Ноя, грешники Лота были справедливо наказаны. Их предупреждали посланники Аллаха стать на путь к Истине, но они игнорировали их призывы. В назначенный Аллахом срок они все погибли. До прихода в наш мир посланников Аллаха: Будды, И.Христа, Мохаммеда, люди умирали телом и разумом во Временном измерении земли. После разъяснения посланниками Аллаха вероучений люди перестали умирать разумом. Вероучения Аллаха указали им путь к счастливой и вечной жизни. Вывод: будьте справедливы к людям. Прежде чем что-то сделать, подумайте: «К чему призывает Аллах?» Проанализируйте, сопоставьте и примите правильное решение, чтобы людям творить добрые дела. Уразумейте: хотите ли вы себе такого, как вы творите людям.

59 (60). И вот сказал Муса своему юноше: «Не остановлюсь я, пока не дойду до слияния двух морей, хотя бы прошли годы».

Это новая притча, которая рассказывает нам, каким образом посланник Аллаха приобретает истинные знания знамений Господа своего. В ней, как и во всех притчах Аллаха, используется собирательный образ. Юноша – молод, не имеет истинных знаний  вероучения Аллаха. Он ещё не взрослый. Моисей – праведный человек. Он живёт по единому учению Аллаха. Аллах дал ему задание: разведать условия для проживания людей во Временном измерении земли. Эта притча охватывает промежуток времени в десятки тысячелетий. Для Аллаха всё быстро, т.к. Он живёт вечно и Его день – наше тысячелетие. С этой точки зрения мы разъясним эту притчу. Это будет справедливо. Аллах сотворил притчу, а человек её написал. Он просто выполнил волю Аллаха.

«Моисей сказал своему юноше» — это не слуга Моисея, а свой, т.е. житель Сопредельного измерения земли. Мы все слуги воли Господа своего. Если мы не исполняем волю Аллаха, то становимся слугами Сатаны. Моисей сказал юноше: «Не остановлюсь я и выполню волю Аллаха. Дойду до границы раздела Сопредельного и Временного измерений земли. На это уйдёт у меня не одно тысячелетие».

60 (61). А когда они дошли до соединения между ними, то забыли свою рыбу, и она направила свой путь, устремившись в море.

А когда Моисей с юношей дошли (через смену поколений) до границы раздела двух сред: Сопредельного и Временного измерений земли, то утеряли истинные знания единого учения – «то забыли свою рыбу». Рыба – истины знамений Аллаха. Корабль на море – единое учение. Корабль плавает по морю Сопредельного измерения, в котором плавают рыбы истин знамений Аллаха. В воде колодца мудрости также плавают рыбы, утверждает «Книга Перемен» Китая. Притча подчеркивает: не забывайте ошибок прошедших поколений и делайте правильные выводы. «и она направила свой путь, устремившись в море», т.е. законы единого учения остались неизменными и они действительны в «море» Сопредельного измерения земли. «Книга Перемен» также подтверждает: от жителей Временного измерения земли единое учение Аллаха ушло в Сопредельный мир. Для убедительности приведём пример символики нашего мышления. Глядя в космическое пространство нашего мира, мы восклицаем: «Ка0к безбрежен океан Вселенной!»

61 (62). Когда же они прошли, он сказал своему юноше: «Принеси нам наш обед, мы испытали от нашего пути тяготу».

Когда же Моисей и юноша пересекли границу раздела двух морей, то оказались во Временном измерении земли – «Когда же они прошли». Осваивая просторы Временного измерения земли, они заметили, что жить в этом мире, без вероучения Бога, тягостно и неуютно – «испытали тяготу». Моисей сказал юноше: «Принеси нам духовную пищу единого учения Аллаха». Запомните твёрдо и не допускайте ошибок: все вероучения Господа нашего дают нам пищу духовную, чтобы мы жили разумом и не уподобляли себя животному. От истинных знаний вероучения Бога зависит наше бытие. Знание первично. Без истинных знаний и слово ваше будет ложным.

62 (63). Он сказал: «Видишь ли, когда мы укрылись у скалы, то я забыл рыбу. Заставил меня забыть только сатана, чтобы я не вспомнил и она направила свой путь в море дивным образом».

«когда мы укрылись у скалы» — притча повторяет историю жизнедеятельности людей Сопредельного мира из «Книги Перемен» Китая, но только другими словами. В ней, в качестве символа, был взят лебедь. Скала – нерушимые истины единого учения Аллаха. Когда нас защищали истины единого учения Бога в Сопредельном мире, т.е. они достигли прогресса, когда исполняли истины знамений Аллаха. Истины единого учения Аллаха оберегали их от зловредных излучений Млечного Пути. Юноша сказал Моисею: «Видишь ли, когда мы жили по единому учению, я забыл его истину. Забыть меня заставили только зловредные излучения Млечного Пути, чтобы я стал слугой Сатаны. Законы единого учения остались в Сопредельном мире, откуда мы пришли во Временное измерение земли».

«дивным образом» — Аллах возвратил единое учение в Сопредельный мир, т.к. Он давал людям Временного измерения земли три вероучения.

63 (64). Он сказал: «Этого-то мы и желали». И оба вернулись по своим следам обратно.

Моисей сказал: «Нам-то и нужны действующие законы вероучения Аллаха. А жить в этом мире без этих законов тягостно». И они оба вернулись в Сопредельное измерение земли. Они разведали условия проживания во Временном измерении земли. Поняли, что без действующих законов вероучения Аллаха людям не выжить, хотя здесь и изобилие всего сущего. А им необходимо было изобилие духовное, которого во Временном измерении земли нет, т.к. в этом мире действуют законы разрушения и гибели. Ведь они жили на Древе Добра, а перешли и разведали условия жизни на Древе Зла.

64 (65). И нашли они раба из Наших рабов, которому Мы даровали милосердие от Нас и научили его Нашему знанию.

«И нашли они раба из Наших рабов» — Моисей и юноша нашли в Сопредельном измерении земли посланника Аллаха к ним. У Аврама их было три. У Лота – два. А Моисею с юношей Аллах послал одного, т.е. они должны совершить переход только в одно измерение земли, где будут жить постоянно. Этот один посланник Аллаха рассказал Моисею знамения, которые ему необходимо знать, чтобы перевести людей во Временное измерение земли. Аллах дал посланнику истинные знания перевода людей в другой мир – «и научили его Нашему знанию».

65 (66). Сказал ему Муса: «Последовать ли мне за тобой, чтобы ты научил меня тому, что сообщено тебе о прямом пути?»

Моисей сказал посланнику Аллаха: «Аллах внушил тебе, чтобы я перевёл людей для продолжения жизни в поколениях во Временное измерение земли. Научишь ли ты меня прямому пути перехода в этот мир? Тебе Аллах дал истинные знания, научи меня».

66 (67). Он сказал: «Ты не в состоянии будешь со мной утерпеть.

67 (68). И как ты вытерпишь то, о чём не имеешь знания?»

Раб из Наших рабов сказал Моисею: «Ты живёшь по истинам единого учения и не знаешь того, чему научил меня Аллах. Я буду делать то, что покажется тебе диким и безграмотным, в нарушение некоторых законов единого учения. Сможешь ли ты утерпеть и не задавать мне вопросов?»

68 (69). Он сказал: «Ты найдёшь меня, если угодно Аллаху, терпеливым, и я не ослушаюсь ни одного твоего приказания».

Моисей сказал: «Ты – посланник Аллаха. Аллах учит нас терпению. Я всё терпеливо выслушаю и не ослушаюсь ни одного твоего приказания. Я последую за тобой».

69 (70). Он сказал: «Если ты последуешь за мной, то не спрашивай ни о чём, пока я не возобновлю об этом напоминания».

Посланник Аллаха сказал: «Если ты мне пообещал, значит выполнишь волю Аллаха. Ведь Аллах всегда выполняет свои обещания. Не спрашивай ни о чём, пока я не разъясню всё, чему научил меня Аллах».

70 (71). И пошли они; и когда они были в судне, тот его продырявил. Сказал ему: «Ты его продырявил, чтобы потопить находящихся на нём? Ты совершил дело удивительное!»

Судно – знамения Аллаха. Посланник Аллаха продырявил его, чтобы в это судно потекла солёная вода моря, т.е. истинные знания, которые дал ему Аллах. Ведь люди Сопредельного измерения земли утеряли истинные знания. Поэтому Моисей и воскликнул: «Ты добавляешь единое учение новыми знамениями. Как ты можешь так поступать, когда мы живём по его законам. Я удивляюсь твоей смелости. Ведь это может погубить мой народ окончательно!»

71 (72). Сказал он: «Разве я тебе не говорил, что ты не в состоянии будешь со мной утерпеть?»

Моисей и посланник Аллаха стали вместе идти по тексту единого учения, т.е. читать его. А так как Моисею нужно было перейти самому и его людям во Временное измерение земли, где совершенно другие условия, то стала необходимой корректировка текста единого учения. Некоторые знамения были утеряны, другие Аллах пожелал заменить. Поэтому  посланник Аллаха вполне резонно сказал Моисею: «Ты нетерпелив. Разве ты забыл, что новые знамения Аллаха тогда имеют силу, когда их разъяснят людям. Я обещал тебе разъяснить, когда мы окончательно исправим то в едином учении, что люди внесли от себя или утеряли. Будь терпелив».

72 (73). Он сказал: «Не укоряй меня за то, что я позабыл, и не возлагай на меня в моём деле тяготы».

Моисей сказал посланнику Аллаха: «Не укоряй меня за то, что мои соплеменники утеряли истинные знания и некоторые знамения Аллаха. Меня призвал Аллах перевести соплеменников во Временное измерение земли и без истинных знаний я это не смогу сделать».

73 (74). И пошли они; а когда встретили мальчика и тот его убил, то он сказал: «Неужели ты убил чистую душу без отмщения за душу? Ты сделал вещь не похвальную».

Они стали дальше читать единое учение Аллаха. Сопредельное измерение – Древо Добра. В этом мире сама атмосфера воспитывает человека делать доброе людям. В их сознании даже не укладывается то, что можно творить злое людям. Но люди прожили в Сопредельном мире миллионы лет, излучения Млечного Пути и грязные технологии людей испортили сферу, в которой они жили. В результате чего люди получили неизлечимые болезни и стали бесплодными. Перевод людей во Временное измерение земли даст возможность восстановить здоровье людей. Поэтому посланник Аллаха внёс дополнительное знамение, которое указывало на непротивление злу, насилию излучений Млечного Пути, т.к. людям необходимо было восстановить плодовитость, утерянную ими в Сопредельном мире. Это сделано правомерно. Археологические раскопки показывают: первые поколения людей первобытно-общинного строя умирали в возрасте 15-20 лет. Посланник убил мальчика в том смысле, что во Временном измерении земли он будет умирать телом и разумом в юном возрасте. Моисей возмутился: «Излучения Млечного Пути  делают жизнь человека короткой. Они разрушают тело и разум человека, начиная с детского возраста, и приводят его к гибели. Разве можно оставлять человека без защиты?» — «Ты сделал вещь непохвальную».

74 (75). Он сказал: «Разве я не говорил тебе, что ты не в состоянии будешь со мной утерпеть?»

Моисей вновь проявил нетерпеливость. Примечание: чтобы знать истину этой довольно обширной притчи, необходимо раскрыть тайны «Книги Перемен» Китая.

75 (76). Он сказал: «Если я спрошу тебя о чём-нибудь после этого, то не сопровождай меня: ты получил от меня извинение».

Моисей признал своё непонимание новых знамений Аллаха. Нетерпеливость всегда приводит к поспешным, неправильным выводам. Терпение приводит к вдумчивому и ответственному  отношению к делу, логическому и аналитическому мышлению. Это даёт человеку найти истину.

76 (77). И пошли они; и когда пришли к жителям селения, то попросили пищи, но те отказались принять их в гости. И нашли они там стену, которая хотела развалиться, и он её поправил. Сказал он: «Если бы ты хотел, то взял бы за это плату».

Они продолжали читать единое учение Аллаха. Но оно было не полным, т.к. часть из него была утеряна, что привело к утере истинных знаний. А когда они встретили жителей Сопредельного измерения земли, то попросили у них духовной пищи. Это были грешники, т.к. отказали им в гостеприимстве. Они поступили так же, как грешники Лота. Тогда посланник Аллаха поправил границу раздела двух сред: Сопредельного и Временного измерений земли, чтобы грешники не смогли перейти во Временный мир. Не понимайте буквально. Он просто сказал новое знамение Аллаха Моисею, которое запрещало грешникам переходить во Временное измерение земли и меру наказания их. Моисей сказал ему: «Если бы ты захотел, то разъяснил бы им знамения Аллаха и они стали бы на путь к Истине». Вновь Моисей был неправ. Грешники не поймут посланника Аллаха, т.к. они глухи, слепы и немы. Наказание Аллаха, это реальная плата за их неверие.

77 (78). Он сказал: «Это – разлука между мной и тобой. Я сообщу тебе толкование того, чего ты не мог утерпеть.

Границу раздела двух миров поправил Аллах, чтобы её могли переходить только те люди, которые исполняют Его волю и посланника. Посланник Аллаха сказал: «Здесь мы с тобой расстанемся. Я уйду в Параллельный мир, а ты разъяснишь людям волю Аллаха и переведёшь их во Временное измерение земли. Я разъясню тебе знамения Аллаха, которые ты не знаешь».

78 (79). Что касается судна, то оно принадлежало беднякам, которые работали в море. Я хотел его испортить, ибо за ними был царь, отбиравший все суда насильно.

Что касается единого учения, то оно принадлежало духовно бедным людям, утерявшим истинные знания его знамений. Они живут в Сопредельном мире, а будут жить во Временном измерении земли и там оно им не понадобится. Я хотел его испортить, но не испортил. Я убрал те знамения, которые им не понадобятся на новом месте жительства. По поручению Аллаха добавил те, которые им будут жизненно необходимы. Царь – Временное измерение земли. Ибо во Временном измерении земли им предстоит жить в других условиях. Если мы этого не сделаем, то излучения Млечного Пути окончательно отберут у них знания и превратят в обезьян – «отбиравший все судна насильно».

79 (80). Что касается мальчика, то родители его были верующими, и мы боялись, что он обречёт их переносить непокорность и неверие.

Родители мальчика жили по знамениям единого учения. А мальчику предстоит жить в новых условиях. Возникла необходимость убить в нём единое учение и дать новое. Иначе он станет непокорным воле Аллаха и его поколения станут неверными.

80 (81). И мы хотели, чтобы Господь дал им взамен лучшего, чем он, по чистоте и более близкого по милосердию.

Люди Сопредельного мира утеряли истинные знания и исказили единое учение. И мы хотели, чтобы Аллах дал им новое учение, лучшее, чем единое. Оно будет давать новые поколения детей, которые будут чище разумом и милосердием, чем их родители из Сопредельного мира.

81 (82). А стена – она принадлежала двум мальчикам – сиротам в городе, и был под нею для них клад, а отец их был праведен, и пожелал Господь твой, чтобы они достигли зрелости и извлекли свой клад по милости твоего Господа. Не делал я это по своему решению. Вот объяснение того, чего ты не мог утерпеть».

Стена – граница раздела двух миров: Сопредельного и Временного. Она принадлежала двум неразумным народам, сошедших с пути Господа своего. Один народ находился в сфере чистой плазмы Сопредельного измерения земли, это народ Лота. Другой – в сфере силового поля Сопредельного мира, это народ Израиля. Они утеряли истинные знания единого учения и по уровню знаний уподобились детям. Эти народы, с разумом мальчиков, затем перешли во Временное измерение земли и дали новые поколения.

«А отец их был праведен» — Аллах вновь напоминает историю жизнедеятельности поколений Аврама и Лота в Сопредельном измерении земли. Поколения Аврама жили по истинам единого учения Аллаха и достигли необычайных успехов в своей жизнедеятельности, т.е. они были праведными. Их отцом был Аврам. Затем люди посчитали сами себя богами и стали жить по своим законам. Через череду поколения они одичали и скатились к краю Пропасти, т.е. стали неразумными детьми.

Из силового поля и сферы чистой плазмы во Временное измерение земли людей перевели Мои сеятели зёрен истины. Вначале освоения Временного измерения земли люди переходили границу раздела двух миров и общались со своими родственниками. Затем граница была закрыта. Из поколения в поколение люди Временного измерения земли, под действием излучений Млечного Пути, теряли сведения о своих прародителях Сопредельного мира. Клад – достижения и ошибки прошедших поколений Сопредельного мира, до их перехода во Временное измерение земли. Этот «клад» был зарыт под границей раздела двух сред, т.е. люди утратили способность переходить эту стену и забыли о Сопредельном мире. Из поколения в поколение люди Временного измерения взрослели, т.е. приобретали знания окружающего их мира. Аллах оказал им милость и милосердие, ниспослав в новое учение историю жизнедеятельности прошедших поколений в виде сур и знамений. Их отец Аврам был праведен. Аллах пожелал, чтобы люди Временного измерения земли извлекли уроки из достижений и ошибок прошедших поколений и стали на путь праведности – «и извлекли свой клад по милости Господа твоего». Свои действия посланник совершал по воле Аллаха и не вносил в новое учение отсебятину – «Не делал я этого по своему решению». Следовательно, посланник Аллаха передал Моисею новые знамения, чтобы он, с открытыми глазами, мог перевести людей во Временное измерение земли. Таких Моисеев было много, которые группами переводили людей из Сопредельного мира во многие точки земного шара Временного измерения.

82 (83). Они спрашивают о Зу-л-карнайне. Скажи: «Я прочитаю вам о нём воспоминание».

Это новая притча Аллаха. Зу-л-карнайн – человек народной мифологии. В религиозных первоисточниках о нём нет сведений, остались только народные воспоминания.

83 (84). Мы укрепили его на земле и дали ему ко всему путь (85) и пошёл он по одному пути.

«Мы укрепили его на земле» — Аллах дал ему жизнь на земле, в его поколениях. Эти поколения будут жить на земле двенадцать Божьих лунных периода.

«и дали ему по всему путь» — Аллах сотворил человека по образу и подобию Своему. Это были поколения гигантов со сверхъестественными способностями, которые свободно посещали другие миры трёх мерной Вселенной.

«и пошёл он по одному пути» — Адам и Ева перешли во Временное измерение земли и дали первые поколения людей, которые развратились и были уничтожены библейским Потопом.

84 (86). А когда он дошёл до заката солнца, то увидел, что оно закатывается в источник зловонный, и нашёл около него людей.

Речь идёт о поколениях Ноя, которые жили во Временном измерении земли, оставляли в этом измерении первородного сына, а затем переходили жить в Сопредельный мир, где давали новое потомство и там умирали. Зу-л-карнайн проследил жизнедеятельность этих поколений людей во Временном измерении до заката солнца, т.е. до того времени, когда они одичали и не стали переходить в Сопредельный мир для продолжения жизни и своего рода. Они стали меньше размерами    и умирали на земле своего рождения.

«Источник зловонный» — их неверие породило аморальность, вседозволенность и в результате умирали, испуская зловонный запах, т.е. они творили злое и стали слугами Сатаны. Под влиянием излучений Млечного Пути в этом мире всё разлагается и испускает неприятный запах.

  1. Мы сказали: «О Зу-л-карнайн, либо ты накажешь, либо устроишь для них милость».

Аллах спросил у Зу-л-карнайна, как бы он потупил на Его месте. Чтобы он сделал с ними: наказал или помиловал?

86 (87). Он сказал: «Того, кто несправедлив, мы накажем, а потом он будет возвращён к своему Господу, и накажет Он его наказанием тяжёлым.

Зу-л-карнайн сказал: «Кто несправедливо относится к людям и сеет среди них злое, в ближайшей жизни мы его накажем. В будущей жизни его накажет Аллах тяжёлым наказанием». Это должны учитывать грешники. Люди, которым они приносят горе и страдания, мыслью постоянно связаны с Аллахом. Аллах всё слышит и видит. Их вопли и страдания Аллах учитывает, когда Он принимает решения. Во всех случаях грешников настигает тяжёлое наказание Аллаха. Аллах ревнив. Если грешники приносят горе и страдания людям, то он их наказывает. Ведь он сотворил людей, и Он их милует или наказывает.

87 (88). А кто уверовал и творил благое, для него в награду милость, и скажем мы ему из нашего повеления лёгкое».

А кто следовал пути вероучения Аллаха и творил добрые дела людям – «для него в награду милость». «Из нашего повеления» — из учения Аллаха поколениям Ноя. Зу-л-карнайн скажет им слово лёгкое: «Переходите в Сопредельное измерение земли и там живите».

88 (89). Потом он следовал по пути.

Зу-л-карнайн проследил жизнедеятельность поколений людей в Сопредельном измерении земли.

89 (90). А когда дошёл до восхода солнца, то нашел, что оно восходит над людьми, для которых Мы не сделали от него никакой завесы.

«Книга Перемен» Китая утверждает, что перешедшие поколения Ноя в Сопредельное измерение земли  начали прогрессировать. Они исполняли истины единого учения Аллаха и достигли необычайных, в сравнении с современным уровнем развития общества, высот в достижениях научной мысли. Они сотворили вход в Параллельное измерение земли и свободно его посещали. Они приобрели истинные знания всего сущего на земле. Это было поколение людей, которое достигло таких высот, которых не знало человечество ни до них, ни после них – «солнце восходит над людьми» Солнце – свет знаний истины, т.е. Истина освещала их жизненный путь. Люди Сопредельного мира имели истинные знания единого учения Аллаха, которое привело их к совершенству – «для которых Мы не сделали от него никакой завесы».  «От него» — от движения поколений людей к Истине. В это прекрасное время жил Аврам и его семейство.

90 (91). Так! Мы объявили знанием всё, что у него.

Аврам и его единомышленники жили по истинам единого учения Аллаха. Аврама посетили три ангела. Они дали ему Книгу Праведного – «Книгу Перемен» Китая – «Мы объявили знанием всё, что у него». Мы уже разъяснили, в предыдущих сурах Корана, пути движения поколений Аврама и книг мудрости Аллаха.

91 (92). Потом он  следовал по пути.

Зу-л-карнайн продолжал наблюдать путь жизнедеятельности людей Сопредельного измерения земли после расцвета цивилизации Аврама.

92 (93). А когда достиг до места между двумя преградами, то нашёл перед ними народ, который едва мог понимать речь.

Достигнув расцвета цивилизации, поколения людей Сопредельного измерения земли посчитали сами себя богами. Они стали жить по своим законам и терять истинные знания единого учения Аллаха. В конечном итоге они утеряли не только истинные знания, но и утеряли больше половины текста единого учения Аллаха. Из поколения в поколение они начали регрессировать, одичали, получили неизлечимые болезни, в т.ч. и бесплодие. Они оказались перед двумя преградами: краем Пропасти и Стеной – границей раздела двух миров: Сопредельного и Временного. Зу-л-карнайн нашёл народ дикий, который уподобил сам себя животному – «который едва мог понимать речь», т.е. одни ещё могли понимать речь посланника Аллаха, а другие не понимали его полностью.

93 (94). Они сказали: «О Зу-л-карнайн, ведь Йаджудж и Маджудж распространяют нечестие на земле; не установить ли нам для тебя подать, чтобы ты устроил между вами и ними плотину?»

Подать – разумный договор, при котором злобные люди будут отделены от добродеющих.

Йаджудж и Маджудж – племена, такие же злобные, как и грешники Лота.

Плотина – сооружение, разделяющее два водоёма. Символ границы раздела Сопредельного измерения земли от Временного. Они сказали: «О Зу-л-карнайн, ведь злобные племена сеют злое на земле. Они приносят нам только горе и страдания. С ними ни о чём нельзя мирно договориться. Не сможешь ли ты оказать нам помощь и устроить между нами преграду, чтобы мы их даже не видели».

94 (95). Он сказал: «То, в чём укрепил меня мой Господь, лучше, помогите же мне силой, я устрою между вами и ними преграду.

Зу-л-карнайн сказал: «Господь мой укрепил меня истинными знаниями. Это лучше, чем воздвигать плотину между вами и ними. Если вы не совсем потеряли рассудок, то могите мне силой своего разума. Идите за мной и я устрою между вами и ними преграду».

95 (96). Принесите мне кусков железа. А когда он сравнял между двумя склонами, сказал: «Раздувайте!» А когда он превратил его в огонь, сказал: «Принесите мне, я вылью на это расплавленный металл».

Железо – металл, который во Временном измерении земли окисляется и разрушается.

«Принесите мне кусков железа» — приказание, позволяющее добродеющим людям перейти границу раздела двух сред и оказаться во Временном измерении земли. Они выполнили просьбу Зу-л-карнайна: перешли в другой мир и принесли ему железо. В Сопредельном измерении земли  два склона местности образуют Пропасть. А Зу-л-карнайн сравнял между двумя склонами, в переводе с языка символики это означает: он сверху закрыл Пропасть, чтобы добродеющие люди не смогли попасть в неё.

«Раздувайте!» — когда вы дуете, вполне естественно возникает ветер. Ветер, как природное явление, присуще только Временному измерению земли. Следовательно, он создаёт все условия для перехода добродеющим людям во Временное измерение земли. А каким способом Зу-л-карнайн превратил преграду в огонь. Вспомните простейшее из квантовой физики: электромагнитное калибровочное поле. Оно изображается решёткой, составленной из четырёхугольников. Это силовое поле, в местах пересечения четырёхугольников, перебрасывается мячиками – квантами энергии. Кванты энергии выглядят как перламутровые шарики, различного цвета и свойств. Это и есть «огонь Зу-л-карнайна». Ведь кванты энергии излучают свет. В Сопредельном мире – электрогравитационно-магнитное калибровочное поле, т.е. силовое поле уплотнено гравитационными силами. Оно намного ярче, т.к. четырёхугольники этого силового поля значительно меньшего размера, чем во Временном измерении земли. Это и есть «расплавленный металл», который Зу-л-карнайн вылил на то, что он сравнял между двумя склонами, т.е. в Пропасть. Мы уже разгадывали подобную загадку. Вместе с «расплавленным металлом» — испорченной атмосферой Сопредельного мира, он вылил в Пропасть и грешников. Следовательно, для продолжения жизни в поколениях, добродеющие перешли во Временное измерение, а грешники оказались в геенне огненной.

96 (97). И не могли они взобраться на это и не могли там продырявить.

Согласно тексту «Книги Перемен» добродеющие во Временном измерении земли, под сильным влиянием излучений Млечного Пути, окончательно утеряли знания единого учения Аллаха. Для них граница раздела двух миров закрылась, т.е. стену в Сопредельный  мир они не могли преодолеть. Из поколения в поколение у них исчезло из памяти даже то, что есть Сопредельное измерение земли. Грешники остались на дне Пропасти в Сопредельном мире и пили «расплавленный металл».

  1. Он сказал: «Это – по милости от моего Господа.

Зу-л-карнайн сказал: «Я отделил грешников от добродеющих преградой. Я это сделал не сам, по воле и милости Господа своего.

  1. А когда придёт обещание Господа моего, он сделает это порошком; обещание Господа моего бывает истиной».

Господь мой дал жизни поколениям человека на земле 12 Божьих лунных периодов. Затем настанет Конец Света, за ним день воскресения. Электрогравитационное силовое поле на земле всё сожмет и превратит в порошок. В назначенный Господом моим срок всё это исполнится».

99 (99). И оставили Мы их тогда препираться друг с другом, и подуют в трубу, и соберём Мы их воедино.

Но назначенный Аллахом срок не наступил ещё. Пусть люди препираются друг с другом и находят путь к Истине.

«И подуют в трубу» — по Апокалипсису семь ангелов будут дуть в трубы в период Конца Света, от этого будет рушиться земля и людей настигнут беды и горести.

«И соберём Мы их воедино» — все люди, верующие и неверные, будут собраны на суд Божий.

100 (100). И представим геенну в тот день перед неверными прямо, —

В день воскресения все неверные пути Аллаха своими глазами увидят Пропасть, в которой они будут слышать только стоны и крики отчаяния от нестерпимой боли.

101 (101) тем, глаза которых были закрыты от Моего напоминания и которые не могли слышать.

«Глаза которых были закрыты от Моего напоминания» — Аллах напомнил людям, что единомышленники Аврама имели истинные знания вероучения Господа своего и достигли необычайного прогресса. Их путь освещал свет Истины. Аллах дал людям три вероучения, в которых напомнил им истины Своего Писания, которое Он продиктовал первым потомкам Адама и Евы. Но люди, в суете повседневных забот, забывали открывать глаза и читать Писание Господа своего и в его тайнах находить истину. Они измышляли и жили по своим законам. В результате оказались в Пропасти, где испытывают мучения по сей день.

«Которые не могли слышать» — те, которые извращают тексты знамений Аллаха, профанируют их истины, живут по своим законам, они не слышат голос Аллаха в ближайшей жизни. У них нет будущей жизни. В Пропасти они слышат голос боли и стенания своих единомышленников.

102 (102). Неужели думали те, которые не веровали, взять рабов Моих вместо Меня защитниками? Мы приготовили геенну для неверных пребыванием.

Неужели думают те, кто живёт не по истинам вероучения Бога, что в день воскресения их защитят посланники Аллаха или праведные люди? Они ошибаются! Всем неверным пути Господа своего, во время библейского Потопа, Аллах приготовил Пропасть, в которой геенна огненная. В геенне огненной они будут пребывать вечно.

  1. (103). Скажи: «Не сообщить ли мне вам про потерпевших наибольший убыток в делах,

104 (104). – тех, усердие которых заблудилось в жизни ближней, и они думают, что они хорошо делают?»

Скажи: «Я могу сообщить о большом убытке тех, кто доволен своими делами в ближайшей жизни и не стремится раскрыть таны вероучения Господа своего и стать на путь к Истине».

105 (105). Те, которые не веровали в знамения их Господа и встречи с Ним, — дела их оказались тщетными, и не восстановим Мы для них в день воскресения веса.

Те, которые в течение своей жизни во Временном измерении земли не знали истин знамений Аллаха и жили по своим законам, они не верующие. Они сомневались о встрече с Аллахом в будущей жизни. В их разуме недостаточно знаний и их ближайшая жизнь прошла в суете и бессмысленно. Они разрушили гармонию сил взаимодействия своего разума с чистой плазмой Параллельного мира и Аллах им не помощник – «и не восстановим Мы для них в день воскресения веса».

106 (106). Это – награда их, геенна, за то, что они не веровали и принимали Мои знамения и посланников с насмешкой.

Награда их – геенна огненная, за то, что они не приобрели истинных знаний знамений Аллаха и нарушали семь Заповедей Его. Они не проявили трудолюбия разумом и принимали знамения своего Господа и Его посланников с насмешкой.

107 (107). Поистине, те, которые уверовали и творили благое, для них будут сады рая пребыванием, –

Поистине, те, которые жили по истинам знамений Аллаха и не преступали семь Заповедей Его, они занимались созидательным трудом на пути к Истине, творили людям только добрые дела. Для них будет райская жизнь в Параллельном измерении земли.

108 (108) вечно пребывая там, — не желая за них замены.

Они будут жить вечно в прекрасных условиях, не желая сменить место пребывания.

109 (109). Скажи: «Если бы море было чернилами для слов Господа моего, то иссякло бы море раньше, чем иссякли слова Господа моего, даже если бы Мы добавили подобное этому».

Скажи: «Аллах мог ниспослать людям вероучение, где описал бы подробно все элементарные частицы чистой электростатистической плазмы, гармонию её сил   взаимодействия, гармонию сил взаимодействия земли и планет всей Вселенной и как они возникли. Но человек все знания Истины не может вместить в свой разум. Но сотворённые Аллахом гиганты со сверхъестественными способностями доказали, что человек склонен к лености, праздности и аморальности. Поэтому Аллах даёт притчи и знамения вероучения в форме тайн и загадок. Человек обязан открывать эти тайны, чтобы добывать хлеб свой насущный в поте лица своего. Самостоятельно постигая истины знамений Аллаха, он не станет их профанировать. Он станет уважать свой труд».

110 (110). Скажи: «Я ведь – человек, подобный вам; ниспослано мне откровение о том, что бог ваш – Бог единый. И кто надеется встретить своего Господа, пусть творит дело благое и в поклонении Господу своему не присоединяет к Нему никого».

Скажи: «Я человек того же происхождения, что и вы. Но Аллах внушил мне знания, которых вы не достигли. Законы Истины и Аллах – одно целое. Вы не видите и не знаете Аллаха потому, что живёте внутри Его, Аллах – вся ваша Вселенная. Но кто надеется встретить своего Господа, тот пусть приобретёт истинные знания вероучения Бога и творит людям только добрые дела. Постоянно сверяйте свою жизнедеятельность с истинами Писания Господа своего. Не следует измышлять и творить свои законы».